chu kỳ

chu kỳ

Mặt trăng trải qua một chu kỳ đầy đủ mỗi tháng.

Définition
  1. Nom masculin :
    • Cycle, période : "chu kỳ" désigne un intervalle de temps au bout duquel un phénomène se reproduit identique à lui-même, ou une série de phénomènes qui se succèdent dans un ordre déterminé et se répètent.
    • Période (scientifique) : en sciences, "chu kỳ" se réfère à la durée nécessaire pour accomplir un processus complet qui se répète, comme une oscillation ou une révolution.
Exemples d'utilisation
  • Nom masculin :
    • Chu kỳ của Trái Đất quay quanh Mặt Trờikhoảng 365 ngày. (Le cycle de la révolution de la Terre autour du Soleil est d'environ 365 jours.)
    • Máy giặt đangchu kỳ giặt cuối cùng. (La machine à laver est dans son dernier cycle de lavage.)
    • Kinh tế thị trường những chu kỳ tăng trưởng suy thoái. (L'économie de marché connaît des cycles de croissance et de récession.)
Utilisation avancée
  • "chu kỳ kinh nguyệt" : cycle menstruel (terme médical spécifique).

    • Chu kỳ kinh nguyệt bình thường kéo dài từ 28 đến 32 ngày. (Un cycle menstruel normal dure de 28 à 32 jours.)
  • "chu kỳ tuần hoàn" : cycle de circulation ou cycle récurrent (utilisé en biologie, économie, etc.).

    • Chu kỳ tuần hoàn của nước trong tự nhiên rất quan trọng. (Le cycle de l'eau dans la nature est très important.)
Variantes et mots apparentés
  • Chu kỳ luân hồi (nom masculin) : cycle de la réincarnation (concept bouddhiste ou philosophique).

    • Một số tôn giáo tin vào chu kỳ luân hồi. (Certaines religions croient au cycle de la réincarnation.)
  • Theo chu kỳ (locution adverbiale) : cyclique, de manière périodique.

    • Công việc bảo trì được thực hiện theo chu kỳ. (La maintenance est effectuée de manière cyclique.)
Synonymes
  • Cycle : suite de phénomènes qui se répètent dans un ordre immuable.
  • Période : espace de temps caractérisé par un phénomène, une répétition.
  • Vòng : tour, cercle (dans le sens d'une rotation ou d'une succession qui revient à son point de départ).
Expressions idiomatiques
  • Đến hẹn lại lên (expression évoquant la nature cyclique) : littéralement "à l'heure convenue, cela se lève à nouveau" – décrit quelque chose qui revient de façon récurrente et prévisible, comme un cycle.
    • Nạn kẹt xethành phố này, đến hẹn lại lên vào giờ cao điểm. (Les embouteillages dans cette ville reviennent de façon cyclique aux heures de pointe.)

Từ chứa "chu kỳ"